Комедия Хикмета

Назым Хикмет в картине «Сергей Константинович - Константин Сергеевич» сводит Петрова с его начальником, с которым у него много сходства. (Портрет стал «Нашим портретом», ибо они вроде бы двойники, одно лицо.) Однако интересно другое. В речи обоих персонажей встречаются слова, похожие на те, которые произносили Оптимистенко и Победоносиков, слова, близкие формуле: «увязать - согласовать - отказать». Только в пьесе Хикмета другие слова и реплики, но лексический строй их мало изменился: тот же приказной, безапелляционный, отказывающий и прорабатывающий. Вот они, эти слова и фразы: «Ударить по рукам», «согласовать, предусмотреть, расширить», «комплектовать», «пресекать», «санкционировать» и т. д.

В. Плучек, постановщик пьесы «А был ли Иван Иванович?» в Театре сатиры, отмечает, что в пьесах Хикмета возникают «невозможные на первый взгляд сочетания реалистического и условного, масок и живых людей, обнаженно театральных приемов и течения самой жизни, подсмотренной зорким глазом художника. Так эти пьесы становятся одновременно и достоверными, и символическими, и порою граничащими с жестокой натуралистичностью гиньоля, и проникнутые самой высокой поэзией.

Нам было достаточно трудно привыкнуть к тому, например, что у Хикмета соединяются в едином действии схематичные маски commedia - Человек в кепке и Человек в соломенной шляпе - и психологически сложный характер Петрова, что потасовки и палочные удары ничуть не мешают выявлению патетики пьесы, ее высокой гражданской настроенности» .

Комедия Хикмета уходит от бытовой гиперболы к трагикомическому гротеску, и это одно из ее завоеваний, которое связано с продолжением традиций Маяковского. Бытовое вроде бы и сохраняется в таких картинах, как «Портреты», «Буфет» и «Бассейн», по это бытовое и здесь насыщается фантастикой и условностью. В «Бассейне» Петров, уже совершенно поверивший в свое недоступное для людей величие, не узпает свою жену Люсю.